В Тбилиси намечается новый конфликт идеологий и поколений в духе тургеневских "Отцов и детей". Пока грузинский президент Михаил Саакашвили пытается компенсировать тяжелые психологические комплексы, нажитые им после августа 2008 года, с помощью маленькой войны, которую он объявил русскому языку, его предшественник на посту главы государства Эдуард Шеварднадзе ратует за всемерное распространение языка Толстого и Достоевского в грузинском обществе.
Еще не успела забыться история с негласным табу на исполнение песен из "русского" репертуара в заведениях общественного питания, как в минувшем феврале стало ясно, что запрет этот был не бюрократическим курьезом, а частью целой стратегии приспешников Саакашвили по выдавливанию русских слов из обихода грузинских граждан. Тогда Министерство образования и науки приняло решение отказать русскому языку в статусе обязательного предмета для изучения в школе и приравнять его ко второму иностранному языку, обучение которому начинается с седьмого класса. При этом преподавание английского, входящего в число обязательных предметов, начинается с первого года обучения.
Заместитель министра образования Ирина Курдадзе уверяла тогда, что нововведения в школьной программе никоим образом не нацелены на ущемление прав русскоязычного населения страны, но проговорилась, что "очень сомнительно, что директор школы по собственной инициативе возьмет на себя оплату труда учителей русского языка. Логично, что если учителю русского языка не выделят часов, то и зарплату ему выписывать не будут. А выделение часов входит в компетенцию министерства образования и науки".
Мнение собственных граждан, как это часто бывало и раньше, грузинские бюрократы узнать не удосужились. В защиту языка Пушкина и Гоголя тогда выступили и родители школьников, и сами учащиеся. "Считаю, что знание русского языка необходимо для меня, тем более что моя тетя живет в Москве. Она всякий раз говорит мне: Россия - наш сосед, и нельзя не знать языка соседа. Но у нас даже фильмов на русском не показывают... А если и в школах его запретят, и вовсе - тупик", - выразил тогда мнение своих сверстников один из тбилисских старшеклассников.
Ему вторила и мать другого школьника: "Мое поколение свободно владеет русским, а наши дети уже перешли на английский. Политическая ситуация мне понятна, но язык-то в чем провинился? А если придет новая власть, которой сто лет не нужен твой английский? Народ - не экспериментальная лаборатория. Пусть Миша изучает, что ему угодно, зачем он людей принуждает?"
Наплевали в ведомстве Дмитрия Шашкина и на судьбу многочисленных преподавателей русского языка. "Я очень опасаюсь за свое будущее. Курс обучения русскому и без того уже сокращен до минимума. А теперь его изучение становится необязательным. Так я могу остаться без работы. И тогда у меня будет один выход - частная практика", - сетовала учительница русского языка одной из тбилисских школ в интервью "Новым известиям".
А теперь в защиту фундаментальных прав своих соотечественников выступил и бывший руководитель грузинского государства Эдуард Шеварднадзе. "Для страны, соседствующей с Россией, изучение русского языка очень важно. Этим языком нельзя пренебрегать. Я, например, принял бы решение об улучшении обучения русскому языку. И педагогов пригласил бы, - заявил экс-президент в интервью газете "Москва-Тбилиси". - В дни моей молодости изучать русский язык было необходимо и закономерно. Коли хочешь, чтобы ребёнок получил образование, он должен читать русскую классику".
Политика искоренения русской речи в грузинском обществе, проводимая прислужниками Михаила Саакашвили, легко объяснима. Потерпев жестокое поражение в пятидневной войне в августе 2008 года, Мишико пытается разрешить свои психологические комплексы, одержав хотя бы символическую победу над государственным языком России. Но, как и прежде, сделано это будет исключительно за счет рядовых грузин. Ведь лишая их возможности обучать своих детей русскому языку в школе, Саакашвили не посчитал необходимым проделать то же с собственными отпрысками, которые изучают язык Пушкина и Гоголя наравне с языком Шекспира и Байрона.
В такой ситуации трудно не согласится с мнением армянского политолога Александра Искандаряна, которое он выразил в интервью ереванскому изданию "Капитал". "Конечно, язык - это борозда, которая вспахивает политическую реальность. Когда грузины говорят об английском, когда они это показывают перед камерой, они это делают, исходя из политических принципов. Я полностью уверен, что за закрытыми дверями господин Саакашвили с господином Саргсяном говорит не по-французски, по-венгерски или по-японски, а по-русски. То есть, существуют некие комплексы, которые должны показываться перед камерами", - уверен армянский политолог.