Мы в социальных сетях:
Главная События Обозрение Видео Фото Аудио
Новости региона Тема дня Актуально Аналитика В мире
Грузины соскучились по России
23 ноября 2010 23:56 Вторник

10446.jpegЕсли целью усложнения выдачи виз грузинам было пробудить тоску по России, то российское правительство добилось своего. Приехавшие из Грузии "Иверийцы - поколение за будущее Грузии" готовы совершенствовать свой русский и читать наших классиков, чтобы наладить взаимопонимание с россиянами. На заседании "круглого стола" в Московском доме национальностей они старались говорить только о культуре, не задевая политики. Такое "сглаживание углов" исполнительный директор "Союза грузин в России" Нугзар Джимшелеишвили назвал лучшим путем для налаживания диалога.

 Грузины соскучились по России. Это чувствуется по настрою делегации молодежного движения "Иверийцы - поколение за будущее Грузии", которая приехала в Москву и накануне участвовала в заседании за круглым столом "Русские в Грузии - грузины в России" в Московском доме национальностей. Организацию возглавляет Анна Рехвиашвили, студентка Дипломатической академии МИД России (на фото). Все, кроме нее, не слишком свободно владели русским, говорили, сбиваясь, путая ударения и стараясь придерживаться написанного текста. Но может ли быть иначе, если язык, когда-то объединявший просторы стран социалистического лагеря, исчезает из обихода?

Бывшая балерина Натия Лория, 34-летний возраст которой стал препятствием для работы по любимой профессии, рассказала, как в Грузии почитают Александра Грибоедова, как уважают других классиков русской литературы. Она пожелала, чтобы никогда не прекращалось "журчание русскоязычной речи" на улочках Тбилиси.

Переводчики Тамар Лежава и Роман Рижамадзе продолжили тему. Тамар напомнила о российско-грузинских поэтических фестивалях, о фестивале российского кино, о театральном фестивале, прошедшем в сентябре, в котором принял участие Олег Басилашвили, играя в постановке на русском языке.

Роман подробнее остановился на жизни русской диаспоры в Грузии, которая, по данным переписи 2002 года, занимала четвертое место по численности среди нацменьшинств. По его словам, отношения между русскими и грузинами, живущими в стране "очень дружебные". Но уровень владения русским языком в Грузии среди молодежи резко снизился в период с 1991 по 2004 год, "в связи с отсутствием учебных программ, пособий, снижено и количество часов, отведенных на "русский язык" в учебных заведениях".  И только в последние годы интерес к этому предмету вновь начал расти, отметил Рижамадзе. Как ни странно, он постарался, чтобы это хронологически связывалось правлением нынешнего президента, хотя его имя ни разу не было упомянуто за "круглым столом".

Рижамадзе также добавил, что Грузия во многом стала меняться к лучшему: обновляется инфраструктура, реставрируются курорты и другие города, восстанавливаются памятники. Кстати, каждый раз, когда кто-то из российских участников "круглого стола" напоминал о взорванном Кутаисском мемориале, вместо которого "Союз грузин в России" возводит памятник на Поклонной горе в Москве, грузинские гости перешептывались, наверное, не считая снос монумента преступлением.

Закончил Рижамадзе свою речь приглашением россиян посетить Грузию и заверениями, что русских любили и любят там по-прежнему. Доказательством этому были впечатления от прошлогодней поездки в Грузию начальника отдела по работе с молодежью Московского Дома национальностей Кристины Волковой и выступление пресс-секретаря тбилисского "Русского клуба" Алены Деняга.

Алена подчеркнула, что их организацию, созданную в 2003 году и возглавляемую Николаем Свентицким, директором старейшего на Кавказе тбилисского драматического русскоязычного театра имени Грибоедова, никто в Грузии не преследует и не наказывает. "В наших мероприятиях, в концертах часто участвуют звезды грузинской эстрады, грузинские поэты", - отметила она.

Клуб издает одноименный журнал и проводит ежегодный поэтический русско-грузинский фестиваль, объединяющий переводчиков из разных стран мира. Цель одна - восстановление переводческой школы, и никакой политики, заверила пресс-секретарь.

"Когда в этом году в Рустави была встреча с русским поэтическим "десантом", реакция зала была настолько теплой, настолько адекватной, - рассказала Алена Деняга, - так же было в Тбилиси, и в Западной Грузии. А в Поти один житель нам сказал, что он ради встречи с русскими готов даже вывесить на своем балконе российский флаг. И это было так трогательно!".

1 2 >
топ видео
новости региона