Мы в социальных сетях:
Главная События Обозрение Видео Фото Аудио
Новости региона Тема дня Актуально Аналитика В мире
В Грузии показывают запрещенные фильмы на русском
03 января 2011 14:26 Понедельник

12017.jpegДо недавнего времени грузинские кинопрокатчики демонстрировали на территории республики зарубежные кинофильмы в переводе на русский язык. Однако в прошлом году парламент Грузии постановил, что с 1 января 2011 годы фильмы в кинотеатрах должны показываться или на языке оригинала с субтитрами, или в переводе на грузинский язык.

Хотя это постановление уже вступило в силу и действует, следовать парламентскому запрету у кинопрокатчиков пока не очень получается. Крупнейшие кинотеатры Тбилиси к Новому году вывесили для посетителей предупреждения о том, что теперь фильмы демонстрируются только на грузинском или английском языках. Но подготовка титров и тем более осуществление дубляжа технически настолько сложны, что прокатчикам проще нарушить парламентский запрет и показать фильм с русским переводом.

Например, как передает "Взгляд", в одном из крупнейших кинотеатров грузинской столицы сегодня стартовал показ голливудской комедии "Маленькие Факеры" с участием Роберта де Ниро и Бена Стиллера. И хотя фильм должны были показывать на грузинском языке, в итоге сеанс состоялся на русском.

Грузинские телекомпании тем временем поступают проще: исходя из того, что английский язык очень активно внедряется в республике и преподается с начальных классов средней школы, они начали показывать фильмы на английском, без субтитров и дубляжа. Видимо, в расчете на то, что маленькие грузины, поднаторевшие в изучении иняза, обеспечат своим родителям синхронный перевод.

 

 

топ видео
аналитика